Sorting
Source
Legimi
(23)
Katalog zbiorów
(17)
Form of Work
E-booki
(23)
Książki
(17)
Proza
(6)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(5)
Publikacje naukowe
(2)
Status
available
(17)
unavailable
(1)
unknown
(1)
Branch
Wypożyczalnia Główna
(9)
Czytelnia
(9)
Filia nr 2
(1)
Author
Pomorska Joanna (1953- )
(3)
Iwaszkiewicz Maria (1924-2019)
(2)
Jergović Miljenko
(2)
Miljenko Jergovic
(2)
Papieska Agnieszka (1973- )
(2)
Vojnović Goran (1980- )
(2)
Anna Iwaszkiewicz
(1)
Baranowski Jarosław (1970- )
(1)
Bartosik Margarita
(1)
Basara Svetislav
(1)
Beata Izdebska-Zybała
(1)
Boris Dežulović
(1)
Błażejczyk Anna (1978- )
(1)
Błażejczyk Krzysztof (1950- )
(1)
Czarniawska Barbara (1948- )
(1)
Czudakowa Marietta (1937- )
(1)
Dominic Lieven
(1)
Fritsch Rüdiger von
(1)
Godzic Wiesław (1953- )
(1)
Hanna Popowska-Taborska
(1)
Ivan Čolović
(1)
Iwaszkiewicz Jarosław
(1)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(1)
Iwaszkiewicz Maria
(1)
Izdebska-Zybała Beata
(1)
Jančar Drago
(1)
Jančar Drago (1948- )
(1)
Jarosław Iwaszkiewicz
(1)
Jens Andersen
(1)
Jergović Miljenko (1966- )
(1)
Jerzy Lisowski
(1)
Jeziorski Marek
(1)
Jože Pirjevec
(1)
Kadaré Ismail (1936-2024)
(1)
Komornicki Stanisław (1924-2010)
(1)
Kostera Monika (1963- )
(1)
Marczewska Katarzyna (1958- )
(1)
Marek Tylkowski
(1)
Maria Iwaszkiewicz
(1)
Marko Sosič
(1)
Nathalie Skowronek
(1)
Papieski Robert (1965- )
(1)
Petryńska Magdalena (1940- )
(1)
Robert Papieski
(1)
Schmidt Joanna (1978- )
(1)
Skowronek Nathalie (1973- )
(1)
Šoljan Antun
(1)
Year
2020 - 2025
(33)
2010 - 2019
(7)
Time Period of Creation
2001-
(9)
1901-2000
(4)
1945-1989
(3)
1989-2000
(1)
Country
Poland
(40)
Language
Polish
(40)
Demographic Group
Literatura polska
(3)
Literatura słoweńska
(3)
Literatura albańska
(1)
Literatura belgijska
(1)
Literatura chorwacka
(1)
Subject
Pisarze polscy
(3)
Rodzina
(3)
Artyści polscy
(2)
II wojna światowa (1939-1945)
(2)
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980)
(2)
Iwaszkiewicz, Maria (1924-2019)
(2)
Kompozytorzy polscy
(2)
Komunizm
(2)
Kultura
(2)
Wojna w Bośni i Hercegowinie (1991-1995)
(2)
Armia Krajowa
(1)
Biometeorologia
(1)
Bułhakow, Michaił (1891-1940)
(1)
Celebryci
(1)
Chorwaci
(1)
Emigranci
(1)
Epidemiologia
(1)
Esesmani
(1)
Geodeci
(1)
Holokaust
(1)
Instytucje nonprofit
(1)
Iwaszkiewiczowa, Anna (1897-1979)
(1)
Kadry
(1)
Klimat
(1)
Komornicki, Stanisław (1924-2010)
(1)
Konflikt lokalny
(1)
Krawcy
(1)
Kultura masowa
(1)
Literatura polska
(1)
Mnisi
(1)
Mosty
(1)
Nacjonalizm
(1)
Ocaleni z Holokaustu
(1)
Ofiara z ludzi
(1)
Ojcowie i synowie
(1)
Osoby zaginione $2 DBN
(1)
Pamięć autobiograficzna
(1)
Pisarze
(1)
Pisarze rosyjscy
(1)
Piłka nożna
(1)
Polacy za granicą
(1)
Powstanie warszawskie (1944)
(1)
Przedsiębiorstwo rodzinne
(1)
Przestępcy wojenni
(1)
Ratowanie Żydów i pomoc Żydom (1939-1945)
(1)
Relacje międzyludzkie
(1)
Rozpad Jugosławii (1991-2003)
(1)
Serbowie
(1)
Sprawiedliwy wśród Narodów Świata
(1)
Stan zdrowia
(1)
Stawisko (Podkowa Leśna)
(1)
Studenci
(1)
Suwerenność państwa
(1)
Tożsamość osobista
(1)
Trauma
(1)
Ubiór
(1)
Uchodźcy
(1)
Via Egnatia
(1)
Wojewódzki, Kuba (1963- )
(1)
Wojna partyzancka
(1)
Wybory życiowe
(1)
Zarządzanie
(1)
Zmiany klimatyczne
(1)
Środki masowego przekazu
(1)
Środowisko i zdrowie publiczne
(1)
Świadomość społeczna
(1)
Życie codzienne
(1)
Żydzi
(1)
Subject: time
1901-2000
(10)
1939-1945
(6)
2001-
(6)
1945-1989
(4)
1989-2000
(4)
1301-1400
(1)
1801-1900
(1)
1918-1939
(1)
1989-
(1)
2001-0
(1)
Subject: place
Jugosławia
(2)
Polska
(2)
Albania
(1)
Belgia
(1)
Belgrad (Serbia)
(1)
Bośnia i Hercegowina
(1)
Chorwacja
(1)
Maribor (Słowenia)
(1)
Paryż (Francja)
(1)
Słowenia
(1)
Warszawa
(1)
Genre/Form
Powieść
(6)
Biografia
(3)
Pamiętniki i wspomnienia
(3)
Podręczniki akademickie
(2)
Antologia
(1)
Dzienniki
(1)
Esej
(1)
Listy
(1)
Opracowanie
(1)
Pamiętniki polskie
(1)
Saga rodzinna
(1)
Domain
Historia
(5)
Literaturoznawstwo
(4)
Kultura i sztuka
(2)
40 results Filter
No cover
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 352 (1 egz.)
Book
In basket
Portrety / Maria Iwaszkiewicz ; nagrała, opracowała i przygotowała do wydania Agnieszka Papieska. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Wydawnictwo Akademickie Sedno, copyright 2020. - 304, [2] strony : fotografie ; 22 cm.
(Sedno Literatura)
Na książkę Marii Iwaszkiewicz pt. „Portrety” składa się sto barwnych gawęd o ludziach, którzy wyraźnie zaznaczyli swoją obecność w życiu autorki oraz odegrali ważną rolę w historii polskiej kultury. Podeszły wiek pani Marii (ponad 90 lat) sprawił, że nie była już w stanie zapisywać swoich wspomnień, mogła je tylko opowiadać. Wysłuchała tych wspomnień, a potem je spisała Agnieszka Papieska, edytorka „Dzienników” Jarosława Iwaszkiewicza, która sprawdziła opowieści Marii Iwaszkiewicz pod względem merytorycznym i nadała im ostateczny kształt stylistyczny oraz kompozycyjny, zatwierdzony przez Marię Iwaszkiewicz. Upływ czasu pokazał, że to był ostatni moment na utrwalenie bezcennych zasobów pamięci Marii Iwaszkiewicz, która zmarła w marcu 2019 roku. [lubimyczytac.pl/ksiazka/4932326/portrety].
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 82(091), 821(091) (2 egz.)
Book
In basket
(Sedno Literatura)
Na książkę Marii Iwaszkiewicz pt. "Portrety i rozmowy" – kontynuację "Portretów" wydanych w 2020 r. – składają się kolejne gawędy o ludziach, zwierzętach, miejscach i wydarzeniach, które utrwaliły się w szczególny sposób w pamięci autorki. Gawędy, uzupełnione trzema wywiadami i Kwestionariuszem Prousta, są owocem sześcioletnich spotkań i rozmów, które nagrała, opracowała i przygotowała do wydania Agnieszka Papieska, edytorka "Dzienników" Jarosława Iwaszkiewicza. Bohaterami opowieści Marii Iwaszkiewicz są wybitne postacie polskiej kultury, jej znajomi i przyjaciele, poznani w domu rodzinnym lub w pracy (przede wszystkim w wydawnictwie Czytelnik), zwierzęta ze Stawiska i zwierzęta przyjaciół - „przez Stawisko przewinęły się tabuny psów i kotów. (…) Wszyscy na Stawisku lubili zwierzęta”. Nie brakuje też koni, jaszczurek i ptaków, a także wzruszającej historii stawiskowego słowika. Wśród wspominanych osób pojawiają się kucharki, ogrodnicy i wozacy ze Stawiska i Podkowy Leśnej obok koronowanych głów. „Najważniejsze w życiu jest porobić sobie przyjaźnie” – takie słowa Marii Iwaszkiewicz zanotowała Agnieszka Papieska. I o tym przede wszystkim są "Portrety i rozmowy". [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5011762/portrety-i-rozmowy]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 821(091) pol. A/Z (1 egz.)
Book
In basket
Na barykadach Warszawy : pamiętnik podchorążego Nałęcza / Stanisław Komornicki. - Wydanie 1 w tej edycji. - Warszawa : Wydawnictwo Akademickie Sedno, cop. 2014. - 348, [4] strony, [2] karty tablice złożone : ilustracje ; 21 cm.
Książka Stanisława Komornickiego Na barykadach Warszawy ukazuje się po raz ósmy. Jest to jednocześnie jej pierwsze wydanie po śmierci autora w katastrofie smoleńskiej. Notatki, które posłużyły do przygotowania pamiętnika, autor, 20-letni podchorąży Armii Krajowej, robił już w czasie powstania warszawskiego. Pierwsze fragmenty książki powstały bezpośrednio po wojnie, kiedy miał zaledwie 22 lata. Właśnie dzięki temu książka jest bardzo autentyczna a opisane sytuacje, mimo upływu lat, wywołują wciąż ogromne emocje. Pierwszą wersję pamiętnika Stanisław Komornicki oddał do druku w 1948 r. Została ona jednak zatrzymana przez cenzurę i książka ukazała się dopiero w 16 lat później. W latach 60-tych stała się jedną z klasycznych pozycji powstańczych i cieszyła się wielkim zainteresowaniem czytelników. Autor, obok faktów, opisał zachowania, odczucia i spontaniczne reakcje swoje oraz swoich najbliższych kolegów, z którymi przyszło mu walczyć na Starym Mieście, w Śródmieściu i na Czerniakowie. Są to opisy bardzo surowe, realistyczne. Dzięki temu bezpośrednio dotykają czytelnika i zapadają głęboko w jego pamięć. Tarzan, Mały Henio, Smaga, Teść, Dzidek to bohaterowie, którzy po przeczytaniu książki na zawsze pozostaną z nami. Autor unika ocen wynikających z późniejszej wiedzy. Ogranicza się jedynie do pokazania sytuacji, konkretnych czynów, atmosfery, zaś przedstawione w książce fakty mówią same za siebie. Potwierdzają to słowa Melchiora Wańkowicza, który w roku 1969 napisał w liście do Stanisława Komornickiego: Nie pamiętam książki, która by mi dała tyle wzruszenia jak ta pisana bez żadnych kwiecistych fiorytur surowa, epicka książka. Po jej przeczytaniu kocha się więcej swój dziwaczny naród…
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
All copies are currently on loan: sygn. 94(438).082 (1 egz.)
(dostępność ok. 09.12.2025)
Book
In basket
This item is available in 2 branches. Expand the list to see details.
Wypożyczalnia Główna
All copies are currently unavailable: sygn. 658
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 005.95/.96 (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 33 (1 egz.)
Book
In basket
Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie : Sprawiedliwi wśród Narodów Świata / Beata Izdebska-Zybała. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Sedno Wydawnictwo Akademickie, 2022. - 237, [7] stron : faksymilia, fotografie, portrety ; 22 cm.
(Sedno Literatura)
Beata Izdebska-Zybała opowiada o tym, jak Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie podczas drugiej wojny światowej, z narażeniem własnego życia i życia rodziny, pomagali ukrywać się żydowskim sąsiadom z podwarszawskiego Brwinowa, Milanówka i Podkowy Leśnej, oraz o pomocy udzielanej żydowskim przyjaciołom i znajomym z kręgów artystycznych i naukowych. Iwaszkiewiczowie zostali pośmiertnie (w 1991 roku) uhonorowani przez izraelski Instytut Yad Vashem medalem „Sprawiedliwy wśród Narodów Świata”. Sami za życia nie zabiegali o to wyróżnienie. Robili to, co uważali za powinność i co było imperatywem etycznym, co wynikało z poczucia przyzwoitości i powinności wobec drugiego człowieka. O pomocy udzielanej Żydom podczas okupacji hitlerowskiej piszą biografowie pisarza. Wątki te pojawiają się również w licznych korespondencjach iwaszkiewiczowskich – niemniej, są to teksty rozproszone i dalece niepełne. Obecnie odeszli już i pomagający, i ci, którym udzielano pomocy. Stąd Beata Izdebska-Zybała uznała, że należy podjąć wysiłek zebrania świadectw i relacji na ten temat i przedstawić je w jednym opracowaniu. W książce znajduje się również aneks, w którym autorka zebrała przedstawia fragmenty dzienników Anny i Jarosława oraz wspomnienia ich córki, Marii, poświęcone wydarzeniom związanym z ratowaniem Żydów. Autorka dokonała także wyboru zdjęć, które pokazują osoby ratowane przez Iwaszkiewiczów i związane z tymi działaniami dokumenty. Beata Izdebska-Zybała pokazuje także miejsce Zagłady w poezji i prozie Jarosława Iwaszkiewicza, pisze o uwrażliwieniu pisarza na powojenne przejawy antysemityzmu w społeczeństwie polskim i w polityce władz PRL (marzec 1968). Jak pisze autorka, „pisarz głęboko ubolewał nad spodziewanymi moralnymi skutkami okupacji i niemieckiego bestialstwa wobec Żydów. Jego zdaniem najgłębszą raną [zadaną przez Niemców] było pogrzebanie ludzkiej wspólnoty i poczucia człowieczeństwa (…), głębokie upodlenie samej natury człowieka”. Postawa Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów oraz wszystkich, którzy im pomagali w ratowaniu Żydów, jest ważnym obecnie przesłaniem dla wszystkich młodych ludzi. Może być wzorem i zachętą udzielania pomocy każdemu prześladowanemu i poszukującemu schronienia – aby nie „pogrzebać ludzkiej wspólnoty i poczucia człowieczeństwa”. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5030817/anna-i-jaroslaw-iwaszkiewiczowie-sprawiedliwi-wsrod-narodow-swiata]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 94(438).082 (1 egz.)
Book
In basket
Powieść „Most o trzech przęsłach” powstała w latach 1976–1978 w czasie wzmożonych represji reżimu komunistycznego w Albanii. Ismail Kadare został wtedy skazany na czasowe internowanie i „reedukację” w kołchozie na głębokiej prowincji. Swoje literackie zainteresowania skierował wówczas m.in. w stronę przedstawiania czytelnikom wielowiekowej historii kraju i jego tożsamości, zakorzenionej w tradycji przedosmańskiej, chrześcijańskiej, czerpiącej z trwających tysiąclecia związków z kulturą antyczną, tożsamości, która mogłaby się stać fundamentem odrodzenia zniewolonego społeczeństwa.
Akcja powieści dzieje się w drugiej połowie XIV wieku, narratorem jest stary albański chrześcijański mnich, opowiadający w swojej kronice o budzących grozę wydarzeniach wokół budowy kamiennego mostu przez rzekę – przeprawy, która miałaby poprawić komunikację po antycznej drodze Via Egnatia. W tle rysują się konflikty albańskich księstw, osłabiające ich jedność w obliczu zbliżającego się zagrożenia ze strony osmańskiej Turcji, a także sprzeczności interesów dwóch wielkich firm, jednej – sprawującej od lat kontrolę nad rzeczną żeglugą, drugiej – liczącej na zyski z zarządzania budowanym mostem i remontowanymi drogami. Obie sięgają w swoich niecnych działaniach po starą legendę, mocno zakorzenioną w lokalnej świadomości, nakazującą przebłaganie wodnych bóstw, by uzyskać ich przychylność i zapewnić trwałość kamiennej budowli. Most wymaga więc ofiary, poświęcenia poprzez zamurowanie żywego człowieka w jednym z mostowych przęseł.
Historia łączy w sobie elementy legendy (obecnej w licznych przekazach w innych krajach bałkańskich, także w wielu tekstach literackich), baśni, lokalnych mitów i wierzeń oraz bardzo realnego świata, któremu nieobce są okrutne działania, powodujące, że – jak podaje mnich-kronikarz – „…to nie była ofiara złożona wodnym bóstwom, ale po prostu zwykła zbrodnia…”.
[https://wydawnictwosedno.pl/ksiazki/most-o-trzech-przeslach/]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Book
In basket
Oblicza Iwaszkiewicza / Robert Papieski. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Sedno Wydawnictwo Akademickie, copyright 2023. - 499, [5] stron ; 22 cm.
(Sedno Literatura)
Robert Papieski, edytor dzienników i listów Jarosława Iwaszkiewicza, w esejach poświęconych jego życiu i twórczości zapoznaje czytelnika ze światem Iwaszkiewicza, z twórcami, których spotykał. Prowadzi własnymi tropami i ścieżkami przez różne teksty swojego bohatera – literackie, epistolograficzne, wspomnieniowe, dokończone i ledwie rozpoczęte – proponując oryginalne odczytania i sensy będące świadectwem wnikliwej lektury i odwołań do różnorodnego kontekstu kulturowo-historycznego. Esejom towarzyszy aneks, w którym znalazły się niepublikowane wcześniej listy do Iwaszkiewicza i teksty jemu poświęcone, w tym pisarzy rosyjskich. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5073899/oblicza-iwaszkiewicza]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 821(091) pol. A/Z (1 egz.)
Book
In basket
Świat na miarę / Nathalie Skowronek ; przekład Katarzyna Marczewska. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Sedno Wydawnictwo Akademickie, 2022. - 183, [3] strony ; 21 cm.
"Świat na miarę" belgijskiej pisarki średniego pokolenia to historia rodziny widziana przez pryzmat ciuchów. Pradziadkowie żydowscy krawcy, imigranci z Polski. Dziadkowie ? pokolenie ocalałych z Zagłady, właściciele sklepów z konfekcją w Charleroi i Brukseli w Belgii. Rodzice ? właściciele sieci domów towarowych z odzieżą, współuczestnicy wielkiego boomu lat siedemdziesiątych. I narratorka, której przeznaczeniem miał być handel ciuchami ? wraz z nią poznajemy tajniki funkcjonowania wielkiego sklepu odzieżowego, rzemieślniczych szwalni, współczesnego przemysłu tekstylnego, odwiedzamy żydowskie i chińskie hurtownie w Paryżu, uczestniczymy w zakupach towaru i urządzaniu dekoracji. Obserwujemy lata świetności i schyłku pewnego świata, który kończy się wraz z nadejściem ery sieciówek i taniej produkcji z Azji. Równoległy wątek to dzieje dziewczyny, wielbicielki literatury, odwołującej się na kartach tej opowieści do utworów, które wpływają na jej postrzeganie świata. Po siedmiu latach pracy w rodzinnej firmie narratorka decyduje się zerwać z tradycją i zostaje pisarką ? ale przeszłość jej i rodziny ożywa na nowo w tej książce. Autorka została w 2022 roku wybrana do Królewskiej Akademii Języka i Literatury Francuskiej. To jej pierwsza książka tłumaczona na język polski. [bonito.pl]
This item is available in 2 branches. Expand the list to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Filia nr 2
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Book
In basket
Miłość niech odpocznie trochę / Drago Jančar ; przekład Joanna Pomorska. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Wydawnictwo Akademickie Sedno Spółka z o.o., copyright 2022. - 299, [5] stron : fotografie ; 21 cm.
(Sedno Literatura)
W najnowszej powieści „Miłość niech odpocznie trochę” z 2017 roku, nagrodzonej rok później najważniejszą słoweńską nagrodą literacką Kresnik, wybitny słoweński prozaik i dramatopisarz Drago Jančar powraca do rodzinnego Mariboru i czasów drugiej wojny światowej. W scenerii okupowanej przez Niemców stolicy Styrii, okolicznych lasów, w których działają partyzanci, niemieckiego obozu koncentracyjnego, a w końcu przejmowania władzy przez komunistów kreśli losy trojga głównych bohaterów (studentki medycyny Sonji, młodego geodety Valentina, który wstępuje do partyzantki, a po wojnie tworzy nową rzeczywistość, i Ludwiga, miejscowego Niemca, oficera SS). Jančar stawia w powieści trudne pytania o ludzkie postawy w ekstremalnych czasach i okolicznościach, lecz nie udziela na nie łatwych odpowiedzi ani nie rozwiązuje egzystencjalnych dylematów, bo w żadnej wojnie nie ma prawdziwych zwycięzców, a ci, którzy ją przeżyli, są naznaczeni traumami, mają złamane serca i dusze, utracili swoją godność. I, jak w jednym z wierszy mówi angielski poeta Byron, nawet miłość musi odpocząć. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5026058/milosc-niech-odpocznie-troche]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Book
In basket
Jest rok dwa tysiące któryś, Serbia i Chorwacja rozgrywają w Belgradzie mecz kwalifikacyjny do mistrzostw świata, bez udziału kibiców gości. Chorwacja organizuje więc publiczne transmisje. Jej reprezentacja wygrywa, a wspólne oglądanie spotkania eliminacyjnego kończy się rozruchami, które rozpoczęły się w nadmorskiej miejscowości Brižnik – znanej z epidemii tyfusu, o której spowodowanie oskarżano nawet terrorystów. Mówiono, że przyczyną zamieszek była śmierć syna generała, Herkulesa, który rzekomo zginął pod kołami auta z austriacką rejestracją. Jadąca nim para turystów zaginęła bezpowrotnie, na nic zdała się interwencja austriackiej ambasady... Z tych oraz innych faktów i losów bohaterów Jergović konstruuje powieść niemal kryminalną, gęstą, trzymającą w napięciu, której rozwiązanie jest zupełnie niespodziewane i zaskakujące. To, że autor umieszcza akcję w niesprecyzowanej przyszłości, sprawia, że jej przesłanie jest przerażające. Jergović pokazuje bowiem, że nacjonalistyczne zaślepienie nie mija, że trwa stale i w sprzyjających warunkach ożywa. Pokazuje, jak łatwo jest wywołać pogromy i jak łatwo ogarniają one coraz szersze kręgi ludzi. Pokazuje też, że zawsze taki sam jest los uchodźców, nawet tych, którym się powiodło – nigdy nie przestają być obcy, boleśnie trwa w nich pamięć utraconego kraju. I nic nie wskazuje, by kiedykolwiek miało być inaczej. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5015354/herkules]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Book
In basket
Figa / Goran Vojnović ; przekład Joanna Pomorska. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Wydawnictwo Akademickie Sedno Spółka z o.o., copyright 2020. - 331, [3] strony ; 21 cm.
Powieść słoweńskiego pisarza Gorana Vojnovicia to książka intrygująca fabularnie i wielowątkowa. Autor stworzył barwną opowieść o losach kilkupokoleniowej rodziny – dziadka Aleksandra i babci Jany, mamy Vesny i ojca Safeta, narratora Jadrana i jego żony Anji – wzajemnych relacjach, sprawach codziennych i przełomowych chwilach w ich życiu. Akcja powieści rozgrywa się w wielkokulturowej przestrzeni dawnej Jugosławii, która kiedyś była całością, a obecnie stanowi świat podzielony (Serbia, Czarnogóra, Słowenia, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina) w sensie politycznym, kulturowym i językowym. Książka jest głębokim studium pamięci, wydobywania z zapomnienia scen z życia najbliższych. Na jej kartach odbijają się echem ważne w historii tego regionu wydarzenia - od czasów tuż przed wybuchem drugiej wojny światowej, przez okres komunizmu do ostatniej krwawej wojny na Bałkanach, masowych wysiedleń i po uzyskanie niepodległości przez Słowenię. [Nota wydawcy]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 821-3 (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 316 (1 egz.)
Book
In basket
Biografia Michaiła Bułhakowa, jednego z najpopularniejszych pisarzy w Polsce, powstała i została wydana jeszcze w ZSRR (1988 r.). Pokazuje życie i twórczość bohatera przez wnikliwie analizowane dokumenty archiwalne, jego utwory oraz obszerne relacje osób (rodzina, przyjaciele), które go jeszcze pamiętały. Niezwykłość tej biografii wynika zarówno z nieprzeciętnej osobowości, jak i nadzwyczajnych okoliczności, w jakich przyszło pisarzowi żyć i tworzyć. Z wykształcenia lekarz, z powołania dziennikarz i kronikarz wojny domowej i pierwszych lat nowego państwa, autor opowiadań i sztuk teatralnych od razu stał się jednym z najgłośniejszych pisarzy młodej literatury radzieckiej. Im więcej pisał, tym mniej znajdowano w jego dziełach „radzieckiego” wkładu i tym trudniejszy stawał się jego twórczy i ludzki los. Marietta Czudakowa opowiada o rodzinie bohatera, jego dzieciństwie, studiach medycznych, pracy lekarza, której początek przypadł na lata I wojny światowej, a następnie na czas rewolucji w Rosji. Pokazuje drogę twórczą od pierwszych prób dziennikarskich i pisarskich po pracę w teatrze i dla teatru oraz otoczoną legendą pracę nad dziełem, które przyniosło mu pośmiertną sławę w Rosji i na świecie – powieścią „Mistrz i Małgorzata”, opublikowaną bez cięć cenzury dopiero po upadku Związku Radzieckiego. Była wielokrotnie ekranizowana i adaptowana dla teatru, w Polsce doczekała się kilku tłumaczeń. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4911346/michail-bulhakow-zycie-nieoczywiste]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia
There are copies available to loan: sygn. 821(091) A/Z (1 egz.)
E-book
In basket

Korespondencja Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów oraz Jerzego Lisowskiego, obejmująca lata 1947–1979, liczy ponad tysiąca stron i składa się łącznie z 412 pozycji (oprócz listów są też karty pocztowe, telegramy, krótkie komunikaty skreślone na luźnych kartach i jedno zaproszenie). Listy poprzedzone są wstępem Roberta Papieskiego. Bez wątpienia jest to jedna z najważniejszych korespondencji Iwaszkiewiczowskich, a zarazem jedna z najistotniejszych w całej polskiej powojennej epistolografii.

W chwili rozpoczęcia wymiany listów z Iwaszkiewiczem Jerzy Lisowski był studentem uniwersytetu w Lille. Urodził się 10 kwietnia 1928 roku w Épinay-sur-Seine, na północnych przedmieściach Paryża, w rodzinie polsko-francuskiej. Dzieciństwo spędził na Wołyniu, gdzie jego ojciec był księgowym w folwarku Młynów, należącym do rodziny Chodkiewiczów. W 1938 roku rozpoczął naukę w VI klasie tzw. ćwiczeniówki przy Liceum Krzemienieckim, a w 1939 zdał egzamin do tegoż Liceum. Po wybuchu II wojny światowej wyjechał z matką do Francji. Wysłany do schroniska polskiego na południu Francji, uczęszczał do polskiego Gimnazjum i Liceum im. Cypriana Norwida w Villard de Lans, gdzie w 1945 roku zdał maturę. Następnie podjął studia romanistyczne i polonistyczne na uniwersytecie w Lille.
Polsko-francuska genealogia Lisowskiego była dla pochodzącego z Ukrainy Iwaszkiewicza nader ważna. Skamandryta postrzegał Lisowskiego jako kogoś bliskiego mu duchowo, z kim łączyła go młodość spędzona na ukraińskiej ziemi, a kto potem zanurzył się w żywioł mowy francuskiej, będąc zarazem najsilniej przywiązanym do kultury polskiej. Lisowski był więc po trosze ucieleśnieniem marzenia pisarza: cieszyć się przyjaźnią człowieka, który miałby głęboko przyswojone różnorodne kody kulturowe, w tym tak różne jak francuski i ukraiński. Odwzorowana w listach historia ich znajomości potwierdza, że Iwaszkiewicz nie zawiódł się w swoich oczekiwaniach względem Lisowskiego. Po pewnym czasie uczynił go sekretarzem miesięcznika „Twórczość”, a potem wyznaczył go na swego następcę na stanowisku redaktora naczelnego.
Po lekturze całości widać wyraźnie, że listy Iwaszkiewicza i Lisowskiego – z racji ważnych funkcji pełnionych przez korespondentów – dają doskonały wgląd w polskie życie literackie, kulturalne i polityczne na przestrzeni lat 1947–1979. Bohaterami listów jest wiele wybitnych postaci tego czasu, zarówno twórców, jak i polityków, działaczy społecznych, polskich i międzynarodowych. Listy w znacznym stopniu uzupełniają wiedzę na temat aktywności literackiej i społecznej Iwaszkiewicza w kraju i na arenie międzynarodowej (Francja, Włochy i wiele innych krajów), którą znamy już z jego dzienników i innych korespondencji.
Łącząca ich przyjaźń nadawała listom walor głębokiej szczerości, otwartości i śmiałości sądów o wydarzeniach i ludziach – niespotykany w innych ich wypowiedziach, zwłaszcza tych oficjalnych. Poza tym listy Iwaszkiewicza i Lisowskiego – jako że obydwaj byli przez długie lata redaktorami miesięcznika „Twórczość” – kreślą historię tego najlepszego w tamtym czasie periodyku literackiego w Europie Środkowo-Wschodniej, a jednego z najlepszych w całej Europie. Prezentują ponadto silne związki obydwu korespondentów z kulturą francuską, gdyż Lisowski – świetny romanista – był tłumaczem utworów Iwaszkiewicza na język francuski i jego ambasadorem na gruncie kultury francuskiej; toteż ukazana jest w listach niemała część historii literatury francuskiej. Najdobitniejszym tego dowodem jest tzw. francuski numer „Twórczości” (1957, nr 4), przynoszący znakomite teksty francuskich pisarzy współczesnych, niektóre pisane specjalnie dla polskiego miesięcznika, m.in. przez Sartre’a, co Francuzi skomentowali z przekąsem, że aby wiedzieć, co teraz myśli Sartre, trzeba poznać język polski.
Listy opracowali i przygotowali do wydania oraz opatrzyli bardzo obszernymi przypisami i komentarzami Agnieszka i Robert Papiescy, edytorzy dzienników Jarosława Iwaszkiewicza i innych jego korespondencji.

This item is available online. Expand information to see details.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
In basket

Powieść serbskiego pisarza Svetislava Basary, w której pierwiastki fikcji i fantastyki, groteski, łączą się z rzeczywistością.

Pod koniec lat 80. XX w. w Belgradzie umiera pewna Marta Cohen i wszystko pozostałoby sensacyjną historią wzbudzającą chwilowe zainteresowanie (opisaną na pierwszych stronach bulwarowych gazet), gdyby śmietanka ówczesnej partii i kierownictwa państwa nie pojawiła się na jej pogrzebie.
Kim jest naprawdę tajemnicza dama? Kim jest mnich Nikodem, oskarżony o podpalenie mieszkania Marty? Czy dziennikarz gazety „Borba” Pavlović może z tego wszystkiego zrobić prasowy artykuł, który jednocześnie nie będzie historią jego życia – skrótem do szpitala psychicznego.
Dowódcy partyzanccy, dysydenci, spirytyści, Zygmunt Freud, iluzjoniści i ezoterycy, a nawet Josip Broz, owładnięty strachem przed tramwajem, to tylko niektórzy bohaterowie tej łobuzerskiej przygody pokazani na tle ruchu komunistycznego w Jugosławii. Świat absurdu prozy Basary, z pogardą dla zwykłej logiki ludzkiej i historycznej, uderza w tej powieści, rozprzestrzeniając się we wszystkich znanych i nieznanych kierunkach, odsłaniając twarze i zakamarki życia oraz trudne do odgadnięcia prawdy.

This item is available online. Expand information to see details.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
In basket

Beata Izdebska-Zybała opowiada o tym, jak Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie podczas drugiej wojny światowej, z narażeniem własnego życia i życia rodziny, pomagali ukrywać się żydowskim sąsiadom z podwarszawskiego Brwinowa, Milanówka i Podkowy Leśnej, oraz o pomocy udzielanej żydowskim przyjaciołom i znajomym z kręgów artystycznych i naukowych.

Iwaszkiewiczowie zostali pośmiertnie (w 1991 roku) uhonorowani przez izraelski Instytut Yad Vashem medalem „Sprawiedliwy wśród Narodów Świata”. Sami za życia nie zabiegali o to wyróżnienie. Robili to, co uważali za powinność i co było imperatywem etycznym, co wynikało z poczucia przyzwoitości i powinności wobec drugiego człowieka.
O pomocy udzielanej Żydom podczas okupacji hitlerowskiej piszą biografowie pisarza. Wątki te pojawiają się również w licznych korespondencjach iwaszkiewiczowskich – niemniej, są to teksty rozproszone i dalece niepełne. Obecnie odeszli już i pomagający, i ci, którym udzielano pomocy. Stąd Beata Izdebska-Zybała uznała, że należy podjąć wysiłek zebrania świadectw i relacji na ten temat i przedstawić je w jednym opracowaniu. W książce znajduje się również aneks, w którym autorka zebrała przedstawia fragmenty dzienników Anny i Jarosława oraz wspomnienia ich córki, Marii, poświęcone wydarzeniom związanym z ratowaniem Żydów. Autorka dokonała także wyboru zdjęć, które pokazują osoby ratowane przez Iwaszkiewiczów i związane z tymi działaniami dokumenty.
Beata Izdebska-Zybała pokazuje także miejsce Zagłady w poezji i prozie Jarosława Iwaszkiewicza, pisze o uwrażliwieniu pisarza na powojenne przejawy antysemityzmu w społeczeństwie polskim i w polityce władz PRL (marzec 1968). Jak pisze autorka, „pisarz głęboko ubolewał nad spodziewanymi moralnymi skutkami okupacji i niemieckiego bestialstwa wobec Żydów. Jego zdaniem najgłębszą raną [zadaną przez Niemców] było pogrzebanie ludzkiej wspólnoty i poczucia człowieczeństwa (…), głębokie upodlenie samej natury człowieka”.
Postawa Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów oraz wszystkich, którzy im pomagali w ratowaniu Żydów, jest ważnym obecnie przesłaniem dla wszystkich młodych ludzi. Może być wzorem i zachętą udzielania pomocy każdemu prześladowanemu i poszukującemu schronienia – aby nie „pogrzebać ludzkiej wspólnoty i poczucia człowieczeństwa”.

This item is available online. Expand information to see details.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again